临安春雨初霁古诗和意思 临安春雨初霁的译文

时间:2024-01-31人气:作者:未知

临安春雨初霁古诗和意思 临安春雨初霁的译文

1、原文:《临安春雨初霁》

作者:陆游

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

2、翻译:

世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马来客居京华呢?

只身住在小客楼上,夜里一听到春雨淅淅沥沥,明天早上,深幽的小巷中就会传来卖杏花的声音。

短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初晴的窗边,望着煮茶时水面呈白色的小泡沫。

作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的感叹,等到清明就可以回家了。

标签: 临安  译文  古诗  
展开全部内容
相关文章
本类推荐
本类排行
热门话题